Share

Barefoot in the Park

Share

In an effort to understand why so many of us seem to be falling victim to the “diseases of civilisation,” researchers are investigating the link between good health and being in touch with the planet.

“Research is now revealing that this energy creates a distinct and uplifting shift in the physiology. It promotes health, vitality, and better sleep; harmonizes and stabilizes the body’s basic biological rhythms; knocks down (and even knocks out) chronic inflammation; and reduces and eliminates pain. The disconnect from this natural resource right under our feet may likely be a totally overlooked – and major– factor behind the alarming rise of chronic disease in recent decades, and inflammatory-related conditions in particular.” Continue reading

Posted in Australia, English, Literature, The Write Way | Tagged , | Leave a comment

Κι όμως γυρίζει

Share

Ωιμέ! Στερέψανε πατρίδα στο στόμα τα γλυκόλογα
Το ίδιο η αγάπη, ο σεβασμός, η πίστη, η περηφάνια
Που φούντωνε στα στήθια μου του Ήφαιστου η άσβεστη φωτιά
Και στο αμόνι του σφυρηλατούσε τις αντοχές, το θάρρος μου
Τη δοξασμένη σημαία σου να υπερασπιστώ
Αυτή που γνέψανε θάλασσες και ουρανός με νήμα μεταξωτό
σε ρόκα πικροδάφνης
Που ύστερα υφάνθηκε σε αργαλειό με λεβεντιά, πείσμα ηρώων
Και τα στημόνια τα αργυρά του εραστή σου ήλιου Continue reading

Posted in Greek, Hellas, Λογοτεχνία, Ποίηση | 1 Comment

Ένα νησί ταξιδεύει

Share

Η άνοιξη είχε μπει για καλά. Και δεν την έφεραν μόνο οι δυο καινούριες συμμαθήτριες στην τάξη. Ήταν κι ένας καινούριος καθηγητής της φιλολογίας, που μας τον παρουσίασαν ολότελα άξαφνα κι αναπάντεχα, ν’ αντικαταστήσει τον παλιό μας, γιατί, λέει, γέρασε.

Δε μας άρεσε αυτή η απροειδοποίητη αλλαγή. Στο κάτω-κάτω με το «γέρο» τα πηγαίναμε μέλι-γάλα. Ήταν κουρασμένος απ’ τα χρόνια ο άνθρωπος και δε μας ζόριζε και πολύ στο μάθημά του. Τούτος ο νέος σίγουρα θα κρατούσε μιαν άλλη στάση απέναντι σ’ όλους μας, δημιουργώντας μας υποχρεώσεις. Τον είδαμε με πολλή επιφύλαξη.

Με την ίδια επιφύλαξη μας αντιμετώπισε στα δυο πρώτα του μαθήματα κι εκείνος. Τυπικός και συμμαζεμένος, μας κοίταζε έναν-έναν ερευνητικά, αποφεύγοντας να προσθέσει έστω κι ένα «και» σ’ όσα είχε καθήκον να μας διδάξει. Continue reading

Posted in Greek, Hellas, Λογοτεχνία, Μυθιστόρημα | Tagged , , | Leave a comment

Αφόρητες Αγάπες

Share

Έβλεπες τη μάννα, που λαγοκοιμόταν
μπροστά στην τηλεόραση,
και στην ψυχή σου, φευγαλέο βάσανο κρυφό,
η αποφράδα σκέψη : «Άραγε ανασαίνει ;
Κι αν κάποτε πάψει να ζει, πώς θα το αντέξω !»

Έβλεπες τον πατέρα, που τον έπαιρνε
ο υπνάκος στην πολυθρόνα του,
με την εφημερίδα, ορθάνοιχτη να τον σκεπάζει,
και διάβαζες, πρωτοσέλιδη, την αγωνία σου :
«Άραγε ζει; Κι άμα δεν ζει, πώς θα τ’αντέξω !» Continue reading

Posted in Greek, Hellas, Γιορτή της μητέρας, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , | Leave a comment

Ανάμνηση

Share

Τούτο το δείλι το στυφό
π’ απάνεμα τα κύματα φιλούνε τ’ ακρογιάλι,
την ώρα που ’σκυψε ο ήλιος ντροπαλά
της γης τα χρυσοχρώματα ν’ ανάψει,
μιλούν του ρολογιού τα καρδιοχτύπια αργοσαλέυοντας.

Έφυγες έναν δειλινό
μιας ανθισμένης Κυριακής,
μαραζωμένο γιασεμί,
που στο καντήλι της χαράς
το λάδι είχε στερέψει.

Έφυγες σιωπηλά με τη βροχή,
ανύποπτα, καθώς το δάκρυ σου, αδύναμο,
για ύστερη φορά δρόσιζε την καρδιά. Continue reading

Posted in Australia, Garivaldis, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , | 1 Comment

Μπρος στο δικό της μεγαλείο

Share

Το είπε και σ’ εμένα τρυφερά
πως «..κάποια μέρα όλα σβήνουν
στη μνήμη των δημιουργών τους χάνονται…»
»Κι η νύχτα δεν λογιάζει κάλλη, μήτε κόπους
παρά το χρόνο που την διαφεντεύει σκέφτεται,
μην τύχει και η θύμηση διαιωνιστεί,
μην τύχει και βγει στους δρόμους ανεξέλεγκτη
στον πηγαιμό κάποιου ανέσπερου μας στόχου.» Continue reading

Posted in Australia, Garivaldis, Greek, Γιορτή της μητέρας, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged | 3 Comments

Pues sola hay una

Share

Todo lo que hoy escriba
me va a saber a poco.

Describir su sonrisa diaria de amapola
y esas bromas conjuntas de jardin de verano,
sus lagrimas de escama cuando el desprecio hiere,
sus pasos de gorrion
o su dormir de nube,
se me hace muy escaso
o suena a prototipo.

Hablar de sus poderes
y consejos de bruja,
sus estudios de master en “Pocimas de Amor”,
de su orden obsesivo de dicator febril,
su paciencia de Santa,
su entrega transparente como fuerza del rio,
sus rabietas de cria
o lo bien que le sale la comida el domingo
no parece que sean
materia para halagos
o versos de marfil. Continue reading

Posted in Australia, Literatura Española, mothers-day, Poesía, Spanish | Leave a comment

Η ιστορία της γέννησης

Share

Εσύ χαμογελάς και ελπίζεις,
πότε την ταραγμένη θάλασσα ορίζεις,
πότε τον αγριεμένο ουρανό σκορπάς
σε σωτήρια βροχή
που συντροφεύει το κύμα. Continue reading

Posted in Greek, Hellas, Γιορτή της μητέρας, Λογοτεχνία, Μάνα, Ποίηση | Leave a comment

Από τη Μάνα στην Κόρη

Share

Το δάκρυ μου που κυλάει στα μαλλιά σου
είναι αληθινό.

Η καρδούλα σου που χτυπιέται ανελέητα
σηκώνει κύματα στη δική μου.

Στα παγωμένα χέρια σου ρέω
όλη τη θέρμη που μου απόμεινε.

Τρέμουν τα χέρια σου απ’ τις ωδίνες
και σου χαρίζω τα δικά μου να σταθείς.

Τα δάκρυά σου λαφρύνουν την πίκρα σου
όταν σου τα σφουγγίζω εγώ. Continue reading

Posted in Greek, Hellas, Γιορτή της μητέρας, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , | Leave a comment

Έτη παιδιού

Share

Όταν τον ειδοποίησαν ότι η μητέρα του δεν ήταν καλά, θα πρέπει να είχαν περάσει τα μεσάνυχτα. Ήταν κατακαλόκαιρο, και δεν είχαν ακόμα κοιμηθεί, ούτε αυτός, ούτε η γυναίκα του, ούτε τα παιδιά του. Αντίθετα, κάθονταν όλοι στη βεράντα του εξοχικού τους σπιτιού κι απολάμβαναν τη δροσιά της καθαρής αυγουστιάτικιας νύχτας, ανασαίνοντας τη μυρουδιά των πεύκων που κατέβαινε απ’ το βουνό, και την αρμύρα της θάλασσας που ερχόταν απ’ τα ηρεμισμένα νερά, λίγα βήματα πέρ’ απ’ τα πόδια τους.

Ήρθε ένας ποδηλάτης και τους έφερε το μήνυμα: Continue reading

Posted in Greek, Γιορτή της μητέρας, Διήγημα, Λογοτεχνία | Tagged , , , | 1 Comment

Mother’s Day Remembrance

Share

I walked under the old elm trees. It was a cold winter’s day and the air was sharp. There was no one to break the stillness. I was conscious only of the dank smell of wet leaves underfoot and the sheep and cattle grazing peacefully in the paddock across the creek.
At last it was possible to be myself, away from people. My thoughts were in emotional turmoil. Watching death creep insidiously through my mother’s body as cancer claimed her was hard to bear. I tried to grasp the inevitability of losing her. She was noble in her dying, never complained. “Andy’s randy today,” was all she would say when beset with pain. Continue reading

Posted in Australia, English, Essay, Literature, mothers-day | Tagged , , | 1 Comment

Σαν έφυγες

Share

Σαν έφυγες
Περπάτησα πολύ μες στη σιωπή
Και μες στο χρόνο που δε σου΄δωσα
Γύρω μου ο κόσμος σε ατέρμονες συνήθειες
Ξυπνούσε και κοιμότανε στην απομόνωσή του
Περίεργη αίσθηση
Οι φωτεινές επιγραφές μονάχα τ΄όνομά σου
Μάνα αναβόσβηναν
Κι εγώ ανάμεσα στο φως και στο σκοτάδι
Άναβα σπίρτα συνεχώς από τις θύμησες
Να σε κρατήσω περισσότερο στην αίσθηση
Και στην παραίσθησή μου Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Γιορτή της μητέρας, Λογοτεχνία, Ποίηση | Leave a comment

Το νόημα του κόσμου

Share

“Όσα
γνήσια κι’ αληθινά
βγαίνουν από μέσα μας
ψημένα στη καύση της ζωής Continue reading

Posted in Australia, Greek, Απόφθεγμα, Λογοτεχνία, Ποίηση | Leave a comment

«Αρχή Άνδρα…δείκνυσι»

Share

Μακρόθυμοι, Μεγαλόκαρδοι, Γενναίοι
σαν που ταιριάζει σ’Ανθρώπους,
που συχνά μες τες αγορές βαδίζουν,
- πιστοί στους όρκους τους, -
με κηρύκεια και δάδες στα χέρια,
στα λόγια φειδωλοί, στα έργα όψιμοι.

Έτοιμοι πάντα
για το Κοινό Καλό, για την Ιδέα,
να προελαύνουν ακούραστοι,
να αγορεύουν αδάμαστοι!!…. Continue reading

Posted in Greek, Hellas, Λογοτεχνία, Ποίηση | 1 Comment

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress
QR Code Business Card