Cyprus

Share

Literature by residents from the Republic of Cyprus

Η Ζωή εν Τάφω

zwi
Share

Έψαξα για μια λευκή παπαρούνα
μέσα στις λέξεις του κόσμου
να την κρατήσω κάτω απ’ το αίμα του Εσταυρωμένου
να τη στολίσω στο πιο ωραίο σημείο του Επιτάφιου
και τριαντάφυλλα γύρεψα πολύχρωμα
να στάζουν άρωμα και αλμύρα ταξιδιού
σε ωκεανούς που κρύβουν ακόμα τα μαργαριτάρια τους
σαν βασιλεία των ουρανών
Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Εθνικά θέματα, Λογοτεχνία, Ποίηση | 2 Comments

΄Εγχρωμη λήψη από ζωή

Share

Eλένη Αρτεμίου-Φωτιάδου

Ακόμα ένα χρώμα γλιστρά από την ψυχή μου, υγρό καυτό σαν ενοχή
Σε σάρκες πάνω που δε λάβωσε χρόνος κανείς
Μα ήταν καιρός να πουν κι αυτές την πάσα αλήθεια τους
Γιατί αλώβητες σταθήκανε στη λαίλαπα ακήρυχτου πολέμου
Τώρα οξύς καιρός κυλά επάνω τους
Ανακατεύοντας τις ρίμες με την πρόζα της ζωής μου
Και πού κρατά η συνείδηση;
Έχει ξαπλώσει σε ένα δέντρο και κουράζεται
Φυλάει μιαν άνοιξη γριά από σπουργίτια που δε φεύγουν
Παρά ζητούνε κατοικίες πια αφύλαχτες
Μέσα να μπούνε να βολέψουνε την πίκρα
Γιατί και το αφανέρωτο μια πίκρα είναι ,ποτέ δε λευτερώθηκε ο φόβος της
Continue reading

Posted in Awarded, Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Leave a comment

Το Πάθος μιας Ποιητικής Πράξης

Share

Ελένη Αρτεμίου-Φωτιάδου

Είναι η ποίησή μας σαν ποτάμι
Με τις πηγές του στη μελλοντική ζωή μας
Κάθε που βρέχει φόβο και θυμό
Η στάθμη του ανεβαίνει επικίνδυνα
Κινδυνεύουνε με πλημμύρες
Οι όχθες της συγκατάβασής μας
Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , , | 2 Comments

Στοχασμός σε μια Πανσέληνο

Share

Ελένη Αρτεμίου-Φωτιάδου

Αν εκπαιδεύαμε τα νιάτα
Πιότερο για ήλιο παρά για χαλασμό
Αν στα στήθια τους επάνω
Κρεμόντουσαν μονάχα
Τα άνθη του υμέναιου
Παρά φυσίγγια της οργής
Αν περπατούσαν μέσα στον παράδεισο
Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | 3 Comments

Μια θάλασσα ίδια με θύμηση

Share

thalassa1

Ελένη Αρτεμίου-Φωτιάδου

Κάθεται αγνάντια στη θάλασσα. Και αφουγκράζεται τον ερχομό της ως τις άκρες των ποδιών του. Έτσι όπως τότε που ήτανε παιδί και βούλιαζε στο χρυσό όνειρο της Αμμοχώστου. Τότε μιλούσε με τη θάλασσα μια άλλη γλώσσα, παιδική. Της έλεγε για τα όνειρά του κι εκείνη άκουγε ήρεμη σαν λάδι τα φτερουγίσματα των λόγων του. Κάποτε απαντούσε με ένα παφλασμό μικρού κύματος, έτσι καθώς έσκαγε επάνω στην ψιλή την άμμο. Και τότε του φαινόταν πως το αποτύπωμά του έγραφε λέξεις σαν πανιά, έτοιμα να τον ταξιδέψουν σε όσα ονειρευόταν. Μετά, λες και γύρευε ένα βάφτισμα για κάθε καινούρια αρχή του, ορμούσε μέσα στο νερό, φωνάζοντας με ενθουσιασμό για όλα τα θαύματα που του έταζε χαμογελώντας το μέλλον.

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Δοκίμιο, Λογοτεχνία | Tagged , , | Leave a comment

Αμμόχωστος

Share

ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΣ

Κάποτε ήτανε μια χρυσή αμμουδιά
Τώρα γεμάτη πέτρες πληγώνει τα πέλματά μας
Ματώνει τις μνήμες

Οι βράχοι ξεκινούν απ΄τις ακτές της θύμησης
Ορθώνονται αιχμηροί
Περνώντας μέσα από άγουρα χρόνια εφηβείας
Τραυματισμένη νιότη
Που σαν αιχμάλωτος πολέμου
Κυλάει τη ζωή της σε όνειρο ανάπηρο, λειψό

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged | Leave a comment

Μέρες που θα ‘πρεπε να είναι Καλοκαίρι

Share

Ελένη Αρτεμίου-Φωτιάδου

Δεν έχει άλλο χώρο
κι άλλο χρώμα η ψυχή
Έχει γεμίσει από τις γκρίζες μέρες
που αδιάκοπα κατασκευάζουν
όλα τα εργοστάσια παράνοιας

Δεν είναι κούκλα τούτο το παιδί στην αγκαλιά
με το βαρύ το πένθος μες στο κλάμα
Ούτε τρενάκι κόκκινο της άνοιξης
το αίμα της ζωής που ρέει ασταμάτητο
επάνω στα στενά τα καλντερίμια από στέρηση
Δεν είναι παιχνίδι ένα όνειρο κουρέλι
που τόπι γίνεται στα χέρια
με τις τεθλασμένες κινήσεις του σκληρού

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | 3 Comments

Πάσχα

9
Share

Ελένη Αρτεμίου-Φωτιάδου

Πού να΄ναι η μικρή λευκή λαμπάδα μου;

Πάσχα και πάλι
Και ποιο το πέρασμά μου;
Θάλασσα Ερυθρά για να διαβώ
από δουλεία σε αναζήτηση;
Ή μνήμα για απώλεια της μνήμης
σε μέρες που θυμούνται τα σκοτάδια τους;

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged | Leave a comment

Ανεπάρκεια

Share

Ελένη Αρτεμίου-Φωτιάδου

Δε βρέχει
Κλειστά τα ουράνια

Εδώ και μέρες
Νύχτες πολλές μετράω
Μια έρημος αθόρυβα γλιστρά
Κάτω απ΄τα πράσινα σεντόνια μου

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Leave a comment

Περισσότερα φώτα !

Share

Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου

Το σούρουπο είχε πάρει τα πιο σκοτεινά του χρώματα παραμάσχαλα κι απρόσκλητο εισέβαλλε στα σαλόνια με τις σκέψεις σαν αράχνες να τριβελίζουν τα ανήσυχα μυαλά.  ΄Ενας μικρός φωτεινός διάδρομος είχε απομείνει στη μέση του δωματίου, ακριβώς απέναντι από το μεγάλο παράθυρο κι εκεί έσυρε τα βήματα και την ψυχή της.

Σήμερα έκλεινε τα εβδομήντα εφτά. Ο αριθμός έφτανε τρομακτικός στη σκέψη της. Ανελέητος, βιαστικός ο χρόνος , πέρασε ανύποπτα επάνω από τις μέρες της και τώρα έστεκε με θλίψη απέναντι στο  τέρμα. ΄Αξαφνα, άκουσε ένα ηχηρό γέλιο, φερμένο λες από το παρελθόν. Η κοπελίτσα εκείνη που έστεκε απέναντί της είχε κάτι γνώριμο αλλά και ξένο ταυτόχρονα. Τη λέγανε Πηνελόπη, όπως κι εκείνη. Τι σύμπτωση! Φορούσε ένα καλοκαιρινό ροζ φουστάνι με φαρδιά ζώνη στη μέση και είχε τα μαλλιά της πιασμένα σε μια όμορφη αλογοουρά. Σκυμμένη στη ραπτομηχανή της, έραβε ασταμάτητα και τραγουδούσε ταυτόχρονα ένα μελωδικό τραγούδι για τον έρωτα. Κι ύστερα μπήκε βαρύς ο πατέρας της, ξερόβηξε για να καθαρίσει τη συνείδησή του κι ανακοίνωσε το συνοικέσιο με τον Παρασκευά, το γιο ενός έμπορα από το Πάνω Χωριό. ΄Εσκυψε εκείνη στη μοίρα της κι αφέθηκε στα άτσαλα χέρια του Παρασκευά.

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Διήγημα, Λογοτεχνία | Tagged , | 2 Comments

Με έναν Άγιο

Share

Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου

Στάθηκε μπροστά στον καθρέφτη, ελέγχοντας τις τελευταίες λεπτομέρειες της εμφάνισής του. Απέναντί του πρόβαλε  μια σκοτεινή φιγούρα, που πάσκιζε να κλέψει λίγο χρώμα από τη στολή του Αϊ-Βασίλη. Μα το βλέμμα παρέμενε θολό, τα χέρια φορτωμένα  νεανικές αμαρτίες, η θέλησή του αμετανόητη.

Απόψε έριχνε στη μάχη το μεγάλο κόλπο. ΄Η όλα ή τίποτα. Από τη μια ο πλούτος των λίγων κι από την άλλη η δική του ανέχεια, που άγγιζε πια τα όρια της απελπισίας.

Παραμονή Πρωτοχρονιάς και όλο και κάποιοι θα είχαν βγει για την απαραίτητη διασκέδαση των ημερών. Κι αυτός, ενδεδυμένος με την αθωότητα ενός ΄Αγιου Βασίλη, θα μπούκαρε στα σπίτια των καλοζωισμένων και θα φρόντιζε να πάρει λίγη από τη δική τους ευτυχία. ΄Οχι, κλοπή δεν την ονόμαζε. Σαν δίκαιη μοιρασιά την έβλεπε, μια και οι λίγοι είχαν τα πολλά και οι πολλοί τα λίγα.

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Διήγημα, Λογοτεχνία | Tagged , | Leave a comment

Χριστούγεννα

Share

Eλένη Αρτεμίου Φωτιάδου

Τα Χριστούγεννα αναβόσβηναν επάνω στα λαμπάκια των στολισμένων δρόμων, κατηφόριζαν ύστερα στους δρόμους με τις φωτεινές επισημάνσεις «Προσοχή, Χριστούγεννα!» και σταθμεύανε στις άκριες μιας έγνοιας για την επιβίωση της ελπίδας. Κάποιοι ξεχασμένοι άγγελοι τραγουδούσανε ακόμα στους δρόμους, μα η φωνή τους ήταν πολύ αρμονική, για να ταιριάξει με τη βουή μιας ταραγμένης ανθρωπότητας.

Σταμάτησε το αυτοκίνητο στην άκρη του δρόμου, πήρε βαθιά ανάσα, κατέβηκε προσέχοντας να μην πατήσει τις εύθραυστες αντοχές της.

Continue reading

Posted in Country, Cyprus, Greek, Διήγημα, Λογοτεχνία | Tagged , | Leave a comment

Ο μικρός Πάμπλο

Share

Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου

Έπαινος στον Ε΄ Πανελλήνιο Διαγωνισμό Ποίησης
Της Εταιρίας Γραμμάτων και Τεχνών Πειραιά
Οκτώβρης 2012

Ο μικρός Πάμπλο
Ήθελε να ζωγραφίσει
Μιαν ελιά καταμεσής του κάμπου
Ένα χελιδόνι καταμεσής της άνοιξης
‘Εναν Ιησού καταμεσής των σταυρωτών του
«΄Αφες αυτοίς, ου γαρ οίδασι…»
Ήθελε να έχει στην παλέτα του
Continue reading

Posted in Awarded, Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , , | Leave a comment

Two poems with no title

Share

Two poems by Costas Montis with no title
translated by Iakovos Garivaldis

With no title – i

We say: “Just this once, my Lord, and I will ask of nothing more”
And “it” is given and then we seek another.

Continue reading

Posted in Australia, Cyprus, English, Literature, Poetry | Tagged , , | Leave a comment

Γιάννης Σταυρινός Οικονομίδης

Share

Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης

Αφιερωμένο
Στον Ιάκωβο Γαριβάλδη
και τους συνεργάτες του
στο Diasporic Literature Spot

Εκεί, στα μέρη τα εφήσυχα,
εκεί που τρώγαμε τον περίδρομο,
μπροστά μας αρχάγγελος ξεπρόβαλες
με το σημειωματάρι σου φτερούγα,
με το καλαμάρι σου σπαθί,

και σώριασες το σώμα σου στο τραπέζι μας
και τινάχτηκαν τα μαχαιροπήρουνα στον αέρα,
όπως τα αργύρια στον Ναό του Σολομώντος
και εκσφενδονίστηκαν οι σούβλες στα κεφάλια μας,
όπως το λιθάρι του Δαβίδ στο κούτελο του Γολιάθ.

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , , , | Leave a comment

Ανταπόκριση από συνήθη τελετή

Share

Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου

 

Ο νεαρός πρίγκιπας
Κρατάει  μες στο βλέμμα του
Μία κορόνα από σκονισμένο παρελθόν
Μια έγνοια από κουρασμένο μέλλον
Το βάδισμά του αργό προς αναπόδραστες συμβάσεις
Νωχελική ανταπόκριση
Ντυμένη σε χρώματα εφησυχασμού

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Leave a comment

Cypriot who died in the Turkish invasion

Montis
Share

by Iakovos Garivaldis
Translated from the poem in Greek
by Costas Montis 

I wish I had died in an important world war, at least
but I was shot in action at an insignificant skirmish
of a small and insignificant country,
as I doubt they will ever erect a monument
to our war dead,
Continue reading

Posted in Australia, Country, Cyprus, English, Κυπριακό, Κύπρου αφιέρωμα, Literature, Poetry | Tagged , , | 3 Comments

Η τριλογία του Φεγγαριού

Share

Τρεις λόγοι για να ξαγρυπνήσει κανείς με μια πανσέληνο στο βλέμμα

Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου
Από την ποιητική συλλογή: «Ο κύκλος ενός τετράγωνου έρωτα»
Αύγουστος 2012


ΛΟΓΟΣ ΠΡΩΤΟΣ : Αναμένοντας το θείο βέλος

To φεγγάρι ολόγιομο
Ψιθυρίζει τους πόθους των θνητών
Μες στις σκιές των αθανάτων όψεων
Μιλώντας γλώσσες απ’ όλους τους έρωτες
Που ασήμωσαν τους δρόμους ανυπεράσπιστης καρδιάς
Στη στρογγυλάδα μέσα απαλύνει
Τις αιχμές από τα βέλη διαψεύσεων
Ίσως κι αρχίσει πάλι τ΄ άλικο τριαντάφυλλο
Ν΄ ανθίζει μες στη σκέψη

Πάνω από κορυφογραμμές ανήσυχων ρυθμών
Διαγράφει το ταξίδι του
Πλοίο που δε σαλπάρει χωρίς το πρόσταγμα του πόθου
Μονάχα ρότα ακουμπά σε λογισμούς της νύχτας

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , , | 2 Comments

Μεγεθύνσεις ενός παρελθόντος

Share

Eλένη Αρτεμίου Φωτιάδου

2ος ΄Επαινος Διηγήματος στο 12ο Λογοτεχνικό Διαγωνισμό της Εταιρείας Τεχνών, Επιστήμης και Πολιτισμού Κερατσινίου . 2012

To δωμάτιο μικρό, μικρότερο απ’ ό,τι συνήθως. Λες και χαμήλωνε το ταβάνι απειλητικά πάνω απ’ την ανήσυχη σκέψη του. Σηκώθηκε απ΄το κρεβάτι όμοια με παιδί που ξυπνά αλαφιασμένο από όνειρο κακό. Γύρω του σκορπισμένα άδεια τενεκεδάκια μπίρας, πρόβαλλαν σαν μικρό ναρκοπέδιο στον ασταθή βηματισμό του. Ξανακάθισε βαρύς στο στενό, γυμνό από σεντόνια κρεβάτι. Απέναντί του το ψυγείο με την πόρτα ορθάνοιχτη, άδειο κι αυτό, προκαλούσε την πείνα και τη δίψα του.

΄Εψαξε νευρικά στις τσέπες του παντελονιού του. Δυο τρία τσαλακωμένα χαρτομάντιλα κι ένας σπασμένος αναπτήρας όλη κι όλη η συγκομιδή του.

Continue reading

Posted in Awarded, Country, Cyprus, Greek, Διήγημα, Λογοτεχνία | Tagged , , | Leave a comment

Φυλλίδα

Share

Άθως Χατζηματθαίου

Φυλλίδα,
πανέμορφη πριγκίπισσα.
Στου Δημοφώντα τη φυγή μαράζωσες
και σαν ένα  άνυδρο λουλούδι
το γκριζωπό της θλίψης πέπλο φόρεσες.

Δεν άντεξε η αδύναμη καρδιά σου τόσο πόνο!
Ο έρωτάς σου για τον όμορφο νιο
μαχαίρι στα σωθικά σου καρφωμένο
κι εσύ φεγγάρι  σε ματωμένο ουρανό
άψυχο σώμα που κείτεται νεκρό
στην παγερή του Άδη αγκαλιά.

Continue reading

Posted in Awarded, Country, Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , , | Leave a comment

Aged Soothsayer of Olympia

Share

Joseph Josephides

This is not Cassandra’s crying ‘Troy is being subjugated,
nor is it Tiresias howling ‘alas, what an ugly destiny for Theba.

It’s the aged soothsayer who foresees misfortunes,
speechless he talks with the rivers of his deep wrinkles,
his warping body, his breathless chest that sink in his ribs,
his fingers that heave his cheeks while mourning. Trice alas…
his unchanging glance forebodes us the rumble thunder,
the unsuspected heavy sea in the gasping of the calm.

Continue reading

Posted in Cyprus, English, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση, Literature, Poetry | Tagged , , , , , | Leave a comment

Επτά Χαϊκού ακόμη

Share

Άθως Χατζηματθαίου

από την βραβευμένη συλλογή “Επόμενο βήμα”
Α’ Βραβειο ποίησης 2011
της Ε.Τ.ΕΠ Κερατσινίου 

1.
Δώστε τα χέρια
ν΄ αλλάξουμε τη μοίρα.
Βυθιζόμαστε.

2.
Λιώνουν οι πάγοι
κλαινε οι πιγκουίνοι.
Σπαράζ’ η φύση.

3.
Πύρινες γλώσσες
κλέβουν την ευτυχία.
Μαύρα όνειρα .

Continue reading

Posted in Awarded, Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση, Χαϊκού | Tagged | Leave a comment

Επτά Χαϊκού στην Κυπριακή

Share

Άθως Χατζηματθαίου

1.
Έκλεψεν το φως
η καρκιά μου τζι άμπλεψεν
που τα μάθκια σου.

2.
Ξησιειλίζουν
γλυκάες τζιαι ομορκιές.
Τα δκυο σου μάθκια
  Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Κυπριακή διάλεκτος, Λογοτεχνία, Ποίηση, Χαϊκού | Tagged , | Leave a comment

Χαμένη Φωτοσύνθεση

Share

Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου

Μονόχρωμες, πολύβουες οι μάσκες
Τα χαμόγελα πλαστικά
Κατάλοιπα λες αισθητικών επεμβάσεων
Κάτω από νυστέρια επιτήδευσης
Τα λόγια απλώνονται σαν δίκτυα
Ν’ αλώσουν τη στερνή σοδειά απ΄τα γεννήματα του χρόνου μας
Κι ένας φόβος ίδιο με φίδι που ζυγώνει τις Εύες των καιρών
Υπόσχεται απ΄το δέντρο του απαγορευμένου εαυτού
Τη θεοποίηση της πιο φτηνής μας σάρκας
Continue reading

Posted in Awarded, Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , | 2 Comments

Ερωτευμένη Θεά

Αθηνά βοηθά τον Ηρακλή
Share

Δρ Ιωσήφ Ιωσηφίδης

Άλλα ζήταγες, Αθηνά, με τον Ηρακλή σαν μας έσωζες
απ’ τις Στυμφαλίδες ‘Ορνιθες. Ούτε τιμές, ούτε εκατόμβες.

Σε βλέπω αθόρυβα να αφαιρείς την πανοπλία, χαμαί
να ακουμπάς την ασπίδα, το δόρυ σαν τούφα χιονιού,
να κυματίζεις με τη διάφανη χλαμύδα, αύρας χάδι,
να ξεγλιστράς νεράιδα, για να τον βρεις στο βράχο σας.

Continue reading

Posted in Cyprus, English, Greek, Λογοτεχνία, Ολυμπιακό Ιδεώδες, Ποίηση, Literature, Poetry | Leave a comment

Τέσσερα

Share

Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου

Χρειαζόμουνα τα πέντε μου τα δάχτυλα
Για να κρατάω τη ζωή μου πιο σφιχτά
Μα η χούφτα μου με πρόδωσε
Τέσσερα δάχτυλα μου απέμειναν
Ο δείχτης στράφηκε ενάντια στην καλή μου φύση
Και όπλο εγίνη φονικό για τους πολλούς
Που ασπίδα τους δεν είχανε την κάλυψη των άλλων

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , , | 1 Comment

Σαν έφυγες

Share

Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου

Σαν έφυγες
Περπάτησα πολύ μες στη σιωπή
Και μες στο χρόνο που δε σου΄δωσα
Γύρω μου ο κόσμος σε ατέρμονες συνήθειες
Ξυπνούσε και κοιμότανε στην απομόνωσή του
Περίεργη αίσθηση
Οι φωτεινές επιγραφές μονάχα τ΄όνομά σου
Μάνα αναβόσβηναν
Κι εγώ ανάμεσα στο φως και στο σκοτάδι
Άναβα σπίρτα συνεχώς από τις θύμησες
Να σε κρατήσω περισσότερο στην αίσθηση
Και στην παραίσθησή μου
Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Γιορτή της μητέρας, Λογοτεχνία, Ποίηση | Leave a comment

Τιτανικός Δύο

Share

Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης

Μη σε μεθά η πρόσκληση στο “Τιτανικός Δύο”!

Κοίτα τον καπετάνιο, μην το συνεπάρει η δόξα,
μην τον εγκωμιάζουν για να τρελάνει τις μηχανές.
Πρόσεχε τον ασυρματιστή, μην τον αφαιρούν
οι αριστοκράτες, μην τον θολώσουν με φιλοδώρημα
να στέλλει σήμα στην Αμέρικα: ‘όλα πάνε πρίμα’.

Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , , , , , | Leave a comment

Με της Ρίμας τον Έρωτα

Share

Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου

Γράφω με τη νοσταλγία των λέξεων
Με την επίγνωση της δύναμης ενός ανθισμένου μυαλού
Με χέρια που κρατούν τ΄αγίνωτο
Προσμένοντας της ρίμας τον ερωτικό τον ψίθυρο
Στο παραθύρι των ειρμών
Μια άνοιξη αποθέτει τα φυλλώματα, τους ίσκιους της
Πουλιά κελαηδούν τα δίφθογγα μιας αποκάλυψης
Και μια αρμάθα από κλειδιά της σκέψης
Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Leave a comment

Εαρινοί Στοχασμοί

Share

Eλένη Αρτεμίου Φωτιάδου

Και τούτη την άνοιξη
Μια λαμπάδα θα’ θελα ν’ ανάψει
Μες στην ομίχλη πρωινών μου λογισμών
Μικρό το φως της μα προσμένω να ζεστάνει
Όπως η μάνα χελιδόνα τα παιδιά μες στη φτερούγα της
Όλα τα κρύα αποτυπώματα ενός σκληρού χειμώνα της ζωής
Και τούτη την άνοιξη το πέρασμά μου να΄ναι Θεέ μου
Από τον σπόρο στο λουλούδι
Continue reading

Posted in Cyprus, Greek, Λογοτεχνία, Ποίηση | Tagged , , | Leave a comment