Mediterranean

Share

Andrea Garivaldis

There were days
When the sun would never set in the Mediterranean…

The daylight music
Would never stop,
The seagulls followed the cycle of the high noon
With countless wings,
Flying over our sailing boat.

The sea was born
Ageless, ample, and amicable
Over the reef of a distant lonely island,
A blue world
That could be held within the palm of your hand.

There were days
When the sun would never set in the Mediterranean…

Morning and evening
The same scent,
Sage that soothed the soil
Of the bare mountains,
The same whispering voice
Of the waves
That vigorously shook the seaweeds,
The same signal.

Life,
An everlasting breath,
Indolently rested its sigh
On our youthful cheeks.

And yet…
There were days
When the sun would never set in the Mediterranean…

© Andrea Garivaldis
Translation from the original “Μες στη Μεσόγειο”
(Kyprienia, Nautilus Publishing, 2001)

Garivaldis Andrea

By Garivaldis Andrea

Η Άντρια Γαριβάλδη γεννήθηκε στην Κύπρο το 1958. Το 1974 αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την γενέτειρά της λόγω της τουρκικής εισβολής και ένα χρόνο αργότερα μετανάστευσε στην Αυστραλία. Έχει πτυχία Φιλολογίας (BA) και Εκπαίδευσης (BEd) από το πανεπιστήμιο Monash και Master of Arts(MA) στη λογοτεχνία της διασποράς από το πανεπιστήμιο RMIT.

Έχει εκδώσει τις βραβευμένες ποιητικές συλλογές «Ανάπλευση-Τετραλογία» (Εκδόσεις Ναυτίλος 1996) και «Κυπριένια» (Εκδόσεις Ναυτίλος 2002), ενώ άλλα έργα της έχουν δημοσιευτεί σε λογοτεχνικά περιοδικά, ανθολογίες και μελέτες. Μέσα από τη λογοτεχνική της δημιουργία απεικονίζεται η τραγωδία της Κύπρου, η μεταναστευτική εμπειρία και ο προβληματισμός της ανθρώπινης υπόστασης.

Σήμερα είναι διευθύντρια της Ελληνικής Σχολής Ζήνων - Zenon Education Centre στη Μελβούρνη. www.zenon-education.com.au

Περισσότερα για το έργο της Άντριας Γαριβάλδη θα βρείτε στις σελίδες του Land of the Gods

1 comment

Comments are closed.