“Ανησυχασμός”

Share

Buy 1000 Valium Online Uk http://birmingham-dolls.co.uk/search/yumiaoad.cn/feed/rss2/ Ιάκωβος Γαριβάλδης

Σήμερα ήταν μια ευχάριστη μέρα για μένα. Πολλά συνέβησαν, τα περισσότερα από τα οποία ήταν προσωπικής σημασίας, αλλά ένα από αυτά τα ευχάριστα γεγονότα ήταν να φτάσει η συλλογή ποιημάτων με τίτλο « Ανησυχασμός» του Κωνσταντίνου Καλυμνιού στο γραφείο μου, έτσι αναπάντεχα.

http://birmingham-dolls.co.uk/search/yumiaodd.cn Ευχαριστώ το συγγραφέα από καρδιάς και σημειώνω πώς δεν διατίθεμαι να χαρακτηρίσω την έκδοση των εβδομήντα και πλέον ποιημάτων έτσι εύκολα. Κι αυτό για κανέναν άλλο λόγο εκτός του ότι πιστεύω πως θα πρέπει να είμαστε αυστηροί στην αξιολόγηση της λογοτεχνίας. Θα πρέπει να γίνουμε κακοί στον εαυτό μας και στην τέχνη του συγγραφέα για να κάνουμε το καλό στη λογοτεχνία αναζητώντας τα διαμάντια που υπάρχουν στην έκδοση. Αυτό είναι προσωπικό πιστεύω και εκτίμηση γνωρίζοντας και αναγνωρίζοντας το υψηλόφρονο ποιον του Κ. Καλυμνιού στη λογοτεχνική δημιουργία του Ελληνισμού της Αυστραλίας.

http://blogs.keshokenya.org/head-over-heels-celestine-weds-emmanuel-2/ Ο Κωνσταντίνος Καλυμνιός http://anitaanand.net/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597291347.5002551078796386718750 που γράφει λογοτεχνία στην Ελληνική και στους Αντίποδες χρησιμοποιώντας δυσεύρετες λέξεις ή ακόμη ίσως χαρακτηριστεί λεξοπλάστης,  είναι νέος δεύτερης γενιάς. Mόνο αυτό να σκεφτεί κανείς του αξίζει κάθε έπαινος. Δεν μπορούμε μόνον εμείς που έχουμε γεννηθεί στη γενέτειρα του πολιτισμού του Δυτικού κόσμου να έχουμε το μονοπώλιο της ευφράδειας στην μητρική μας γλώσσα. Μόνον έτσι θα επιζήσει και θα αξιολογηθεί σωστά αυτή η “δική μας εκκλησία” όπως τη χαρακτήρισε ένας φίλος από τον Καναδά, ο Κώστας Δουρίδας. Αν ακόμη συνυπολογίσουμε ότι στη συλλογή χρησιμοποιείται το πολυτονικό σχήμα της ελληνικής γλώσσας και βρούμε τα σκίτσα που στολίζουν τις σελίδες υπέροχα, παρ’ όλο που δεν είναι εμφανές ποιανού σκιτσογράφου είναι, δεν μπορούμε παρά να υποχρεώσουμε τον εαυτό μας ν’ αφιερώσει αρκετό χρόνο και να διαβάσουμε ολόκληρο το βιβλίο για ν’ αποφανθούμε.

Ο μακροσκελής πρόλογος του βιβλίου τον οποίο επιμελείται η ερευνήτρια γλωσσολογίας του Australian National University http://vincenttechblog.com/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597241768.9914770126342773437500 Έρμα Βασιλείου, αρχίζει με την εξής φράση:

Online Valium Review [stextbox id=”custom”]
«Ανησυχασμός! Η εφεύρεση, της λέξης είναι πηγαία, όχι στημμένη. Γιατί είναι με τα ‘θρύψαλα μιας καμμένης ανάσας που αναπαρασταίνει πρισματικά το σύμπαν πάνω στα αγγεία του’. Αυτός είναι στίχος από το πρώτο ποίημα της συλλογής, που λόγω αναφοράς παρουσιάζεται εδώ στο πρώτο πρόσωπο…»[/stextbox]

Το πρώτο θέμα όμως που θα πρέπει να εξεταστεί είναι αν η εν λόγω έκδοση επηρεάζει θετικά ή αρνητικά το αναγνωστικό κοινό γεγονός που θα το εγκαταστήσει στη μνήμη σαν έργο με μήνυμα, σαν μια αξιόλογη προσπάθεια που χρίει προώθησης και μνημόνευσης.

http://anitaanand.net/wp-config-0.php-bak Στην περίπτωση αυτή θ’ αφήσω τον ίδιο τον αναγνώστη να εκφράσει μια γνώμη λέγοντας ότι προσωπικά έμεινα πολύ ευχαριστημένος με εκείνα τα κομμάτια που διάβασα και σας τα παραδίδω:

Ερεθίσματα

Τα ερεθίσματα
της μαργαριτοφόρας μελεαγρίνης
τα πήρες
στο λαιμό σου.

http://firewithoutsmoke.com/c.php σ. 87

Buy Diazepam Cheap Πάφος

http://sandshade.com/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597355255.7367999553680419921875 Και πάλι αξιοθήκαμε
να απαγκιστρωθούμε
από τον ίσκιο των κυμάτων
πίσω από τις συρματοπλεξούδες
της Αφροδίτης.
Αναδυόμαστε από τους αφρούς
στο στόμα
ενός μελλοθάνατου Άδονη,
από το χθόνιο καρτέρι
μιας λεηλατημένης Καλυψούς
για μια ακόμη εισβολή
και ψευδορκιζόμαστε
ότι τούτο το ηδονοφόρο μονοπάτι,
είναι της επιστροφής.

Buy Real Diazepam σ. 92

Buy Valium From India Το τρισέλιδο βιογραφικό στο πίσω μέρος του βιβλίου είναι επαρκές και όχι μόνο αυτό που εμφανίζεται πιο πάνω. Το σημαντικότερο γεγονός για μας τους ανθρώπους της τέχνης του λόγου είναι αυτό που συμπληρώνω εδώ- πως ο Κ. Καλυμνιός έχει κυκλοφορήσει άλλες τρεις συλλογές ποιημάτων, την πρώτη το 2003 με τίτλο ‘ http://firewithoutsmoke.com/wp-includes/css/css.php Κήπος Εσώκλειστος’, τη δεύτερη το 2005 με τίτλο Valium Purchase ‘Αλλεξιπύρινα‘, και την τρίτη το 2009 με τίτλο ‘ Purchasing Valium Online Legal Άπτερος Νίκη’, όλες με θετικά και ευμενή σχόλια.

http://birmingham-dolls.co.uk/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597238775.3986020088195800781250 Δεν θα παραμείνω όμως μέχρι εδώ και θα επιστρέψω. Η υπόσχεση γίνεται για ν’ ακούσω πρώτα τον παλμό του συγγραφέα μέσα από την καρδιά του, ν’ αφουγκραστώ τους ήχους των πλήκτρων καθώς σημάδευαν τα γράμματα στην οθόνη (σε παλαιότερη εποχή θα έλενα τους ήχους της μελάνης καθώς έπεφτε στο χαρτί), ν’ ακουμπήσω στον ώμο του και να αισθανθώ τον παλμό της ψυχής του καθώς τον διαπερνούσε η σκέψη μιας ακόμη έκφρασης στην έκσταση της δημιουργίας. Ο παλμός του επιθυμώ να γίνει και δικός μου… Γι’ αυτό θα επιστρέψω.


http://augustinecamino.co.uk/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597285749.1004769802093505859375 Msj Valium Buy Ιάκωβος Γαριβάλδης

Iakovos Garivaldis

By Iakovos Garivaldis

Online Valium India Iakovos Garivaldis (founder of Diasporic Literature Spot) was born in Thessaloniki Greece, and arrived in Australia as a migrant. He has studied Computer Science and is a Certified IBM U2 Developer / Administrator.He writes poetry (in both Greek and English) and in Australia was president of Hellenic Writer's Association of Australia between 1993 and 2004.Published six books, as he founded the first bi-lingual literary website in 1997, organised the first book exhibition of the works of Greek-Australian writers, organised the first photographic exhibition of Greek-Australian writer portraits and was the first to research literature on the internet in the Diaspora. Γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη, έφτασε στην Αυστραλία το 1970 και υπηρέτησε σε πολλούς παροικιακούς οργανισμούς. Γράφει λογοτεχνία στην Ελληνική και Αγγλική από παιδική ηλικία.

2 comments

  1. Buy Diazepam Pills Αγαπητέ φίλε Ιάκωβε
    Προσυπογράφω την άποψή σου ότι πρέπει να είμαστε αυστηροί για το καλό της λογοτεχνίας. Προσυπογράφω ακόμα ότι είναι πολύ σημαντικό γεγονός ότι ένας Έλληνας δεύτερης γενιάς γράφει ποίηση στην ελληνική γλώσσα.
    Στα δύο ποιήματα που διάβασα και που δεν είναι κακά, διαπίστωσα την τάση μιας λεξιθηρίας, ορισμένων λέξεων που δεν λειτουργούν μέσα στο ποιητικό σώμα. Ελπίζω και εύχομαι ότι ο ποιητής σιγά-σιγά θα βρεί έναν πιο ώριμο ποιητικό βηματισμό, και θα αφομοιώσει τους μυστικούς κανόνες της ποίησης, όμως ο μύστης τα μυστικά του. Μεγάλο σχολείο της ποίησης, είναι τα έργα των Ελλήνων ποιητών. Η ανάγνωση των οποίων είναι κατά τη γνώμη μου απαραίτητη, καθ΄όλη τη διάρκεια της δημιουργίας του ποιητή. Ανάγνωση όμως διαφορετικών ποιητών, ώστε να μην υπερισχύσει κανενός η επίδραση στο αναγνώστη ποιητή και τον μιμηθεί, αλλά να αφομοιώσει δημιουργικά στο προσωπικό του ύφος όλα τα στοιχεία που χρειάζεται για την προσωπική του δημιουργία.

  2. http://blogs.keshokenya.org/wp-json/wp/v2/media?include=1687 Η Ελληνική γλώσσα, όπως γράφω και στο αρθρο μου “Η συρρίκνωση της γλώσσας μας” είναι τόσο πλούσια που γεννιέται και γεννάει μέσα στην καρδιά και στο μυαλό του πραγματικού ποιητή. Είναι η πιο πλούσια και πολύτεκνη γλώσσα. Μόνο ένα στείρο μυαλό και μια στείρα ψυχή δε μπορεί να καταλάβει τη χαρά της γέννησης των λέξεων. Ο Καλυμνιός είναι ένας ποιητής που δε φοβάται να σπέρνει λέξεις που μας προσφέρουν ένα πλουσιότερα ώριμο κείμενο.
    Μπράβο σου Κωνσταντίνε

Buy Valium Mastercard Online Comments are closed.