Aged Soothsayer of Olympia

Share

[tabgroup]

[tab title=”English”]

Joseph Josephides

This is not Cassandra’s crying ‘Troy is being subjugated,
nor is it Tiresias howling ‘alas, what an ugly destiny for Theba.

It’s the aged soothsayer who foresees misfortunes,
speechless he talks with the rivers of his deep wrinkles,
his warping body, his breathless chest that sink in his ribs,
his fingers that heave his cheeks while mourning. Trice alas…
his unchanging glance forebodes us the rumble thunder,
the unsuspected heavy sea in the gasping of the calm.

The idleness of expectation is over, he hears rumbling:
the drama of Oenomaos, the fortune of Hippodamea,
he sees the drunken evil raping the good-and-virtue,
Centaurus dashing over the fine bodies of Lapithides.
He worries whether Theseus and dexterius Apollo support
Perithus to save Deimadea from the hands of lewd Aevrition.

The earthquake jolts him, the young one sees and hears
nothing; he fumbles with his toes and carefree he whistles.

He foresees Olympia crumbling, tinted in blood by swords,
sees her young ones leaving for Rome of Sylas, just to march
showing off, Macedonian generals in Asia smudge their bodies
with fragrant oils; the fair play became a game, kotinos a windfall.

‘Apollo begs for a poor roof”; soothsayer’s eyes are bloodly sad
pleading for a quake to ascend from above, to shatter a spring
that would outburst the water we lost, of the Word and Spirit.

© Joseph S. Josephides

Translation : Joseph S. Josephides and Elena-Odil-Daphnie Isseyegh

[/tab]

[tab title=”Ελληνικά”]

Γέρων Μάντης Ολυμπίας

Δεν είναι η γυμνή κραυγή της Κασσάνδρας, εάλω η Τροία,
ούτε του Τειρεσία ο σπαραγμός, αλί η τύχη των Θηβών.

Ο γέρων μάντις είναι, που προλαλεί δεινά, χωρίς λαλιά,
με τα βαθιά των ρυτίδων ποτάμια, το σώμα που σκεβρώνει,
το στήθος του σαν γέρνει άπνοα και βουλιάζει στα παγίδια,
τα δάχτυλά του θρηνώντας σαν τραβούν τις παρειές του.

Τρισαλί… η απλανής ματιά του μας προμηνύει τη βροντή,
την ανυποψίαστη τρικυμία μέσα στην αχλύ της νηνεμίας.

Η ακινησία της αναμονής τελειώνει, ακούει ορυμαγδό
το δράμα του Οινομάου, την τύχη της Ιπποδάμειας.

Βλέπει, ωιμέ, το μεθυσμένο κακό να βιάζει το καλό καγαθό,
τους Κένταυρους να ορμούν στα ωραία κορμιά των Λαπιθίδων.
Ο επιδέξιος Απόλλων κι ο Θησεάς να στηρίξουν, αγωνιά,
τον Πειρίθου να σώσει τη Δηιδάμεια απ’ τον άσελγο Ευρυτίωνα.

Ο σεισμός τον δονεί, ενώ ο νέος δίπλα δεν ακούει, δε βλέπει∙
παίζει ανέμελα με τα δάχτυλα του ποδιού του σφυρίζοντας.

Θωρεί την παρακμή της Ολυμπίας, μονομαχίες να τη βάφουν,
τους νέους της στη Ρώμη του Σύλα να παρελαύνουν αυτάρεσκα,
τους Μακεδόνες στρατηγούς στην Ασία να αλείφονται μύρα,
το αγώνισμα να καταντάει παίγνιον, τον κότινο έρμαιον.

O Φοίβος αναζητεί καλύβη”, μοιρολογούν τα μάτια του,
κι επικαλούνται έναν ύπερθεν σεισμό ν’ ανοίξει φρέαρ
να αναπηδήσει το λάλον ύδωρ που απωλέσαμε.

© Ιωσήφ Σ. Ιωσηφίδης
Κύπρος 

Ακολουθεί μελοποίηση του ποιήματος από τον Ν. Λεκάκη.

Οι συνετελεστές της μελο-ποίησης

Νίκος Λεκάκος Γιάννης Φίλιας Μάνια Βλαχογιάννη Αγγέλα Μεταλλινού

[/tab]

[/tabgroup]

Δρ Ιωσήφ Ιωσηφίδης

By Δρ Ιωσήφ Ιωσηφίδης

Γεννήθηκε το 1948 στη Λάρνακα. Είναι Μαθηματικός (Πανεπ. Αθηνών), Οικονομολόγος (Οικονομικό Πανεπ.Αθήνας/ΑΣΟΕΕ), Εταίρος ISMM (Fellow of the Institute of Sales and Marketing Management), Αριστoβάθμιος Διδάκτωρ Στατιστικής Οικονομικών(Π.Αθηνών)

Το 2003 αναγορεύθηκε Ιππότης Βατικανού (Equestrian Order of the Holy Sepulchre).

Υπηρέτησε στον Όμιλο Λαϊκής Τράπεζας (1978-2011) ως Βοηθός Γεν.Διευθυντή, και ως Διευθυντής/Προϊστάμενος Οικον.Ερευνών, Προγραμματισμού/Στρατηγικής, Ευρωπαϊκών Θεμάτων, Μαρκετινγκ/ΔΣ Οικονομικών Υπηρεσιών. Σχεδίασε το 1ο ISO για υπηρεσία και το 1ο Πολιτιστικό και Εκπαιδευτικό Κέντρο στην Κύπρο (1982) που διηύθυνε ως το 1984.

Δίδαξε α) ως Επισκέπτης Καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Κύπρου (Έδρα Jean Monnet), β) σε 2 Μεταπτυχιακά Μάστερ-ΜΒΑ, του ΜΙΜ και Frederick Univiversity γ) Πρόγραμμα ΕΕ για Επιχειρηματίες σε Διοίκηση, Μάρκετινγκ, Στρατηγική, Ανθρωπ.Δυναμικό,EURO.

Συνέγραψε 50 Μελέτες και 150 άρθρα σε οικονομία, ΕΕ, τουρισμό, ενέργεια, τεχνολογία εξαγωγές κ.ά. που παρουσίασε σε Συνέδρια (και εκτός Κύπρου), προγράμματα ραδίου/TV.

Διετέλεσε Πρόεδρος της Ακαδημίας Επιστημών Κύπρου, Αντιπρόεδρος του European Movement (Cyprus), Σύνεδρος στις εργασίες της ΕΕ για το Σύνταγμα της (Αθήνα, 2003).

Είναι ο Αντιπρόεδρος του UNAC-Η.Ε., Διαπραγματευτής του Κυπριακού (Θέματα ΕΕ). Από το 2008 υπηρετεί ως Μέλος της Αναθεωρητικής Αρχής Προσφορών (Δικαστής ΑΑΠ)

Είναι Αντιπρόεδρος, τ.Μπάσος της Λυρικής Σκηνής Κύπρου, μέλος International Society of Poets,Διεθ.Συνδ.Φιλοσοφίας και Συνδέσμων Λογοτεχνίας (PEN, ΕΛΚ, ΕΕΕΛΚ, ΕΠΟΚ).

Εξέδωσε 6 ποιητικές συλλογές. Τιμήθηκε με 2 Βραβεία (Best Poems, Best Poets 2007’ και από ‘The International Library of Poetry’). Ποιήματά του μεταφράστηκαν σε πολλές γλώσσες, εντάχθηκαν σε Ανθολογίες ΗΠΑ, χωρών ΕΕ, Ελλάδας,σε διεθνείς Ιστοσελίδες Λογοτεχνίας. Κάποια μελοποιήθηκαν (συνθέτες Κων.Στυλιανού, Νεόφ.Στράτης, Αργυρώ Χριστοδουλίδου κ.ά), ερμηνεύτηκαν (Ιόλη Μουστερή, Κατερίνα Μηνά, Κρίστιαν Ζενγκερ κ.ά) σε Μουσικά Μέγαρα/Φεστιβάλ.  Ως ποιητής εκπροσώπησε την Κύπρο στη Γαλλία, Γερμανία κ.ά. και ως λογοτέχνης στην ΕΕ/ Στρασβούργο (νουβέλα σε Ανθολογία, 2008).

Έργα: Ποιητικές Συλλογές

‘ΔΙΑΔΡΟΜΗ Α’ – Ες πόθ’ έρπες’, Εκδόσεις ‘Σμίλη’, Αθήνα, 2001

‘ΔΙΑΔΡΟΜΗ Β’ – Σι βόλε’, Εκδόσεις ‘Σμίλη’, Αθήνα, 2003

‘ΔΙΑΔΡΟΜΗ Γ’ – Έρως απείρως’, Εκδόσεις ‘Εν Τύποις’, Λευκωσία, 2007

‘ΠΕΡΙ ΟΥΣΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ’, Εκδόσεις ‘Πάργα’, Λευκωσία 2010

‘ΚΟΥΡΟΣ ΚΑΙ ΚΟΡΗ’, Εκδόσεις ‘Γαβριηλίδη’, Αθήνα, 2012.

Έργα: Ανθολογίες - με μετάφραση/απόδοση, παρουσίαση από τον ποιητή Ι.Ιωσηφίδη

‘ΑΝΕΜΟΕΣΣΑ ΚΥΠΡΟΣ, Ανθολογία 24 ΤΚ ποιητές’ Εκδ.Αριστοτέλους,2007

‘Ανθολογία Σύγχρονης Κυπριακής Ποίησης –24 Τουρκοκύπριοι, 101 ποιήματα’  Εκδόσεις Αριστοτέλους, 2012. (Ένθετη Ανθολόγηση με παρουσίαση αφιέρωμα στον Φικρέτ Ντεμιράγ ποιητή της Ειρήνης). Αφιέρωμα, Προεδρία της ΕΕ από την Κύπρο.

‘50 ΓΙΑ ΤΗ ΓΥΝΑΙΚΑ ΚΑΙ 1 ΓΙΑ ΤΟ ΚΡΑΣΙ’. Ανθολόγηση, μετάφραση και παρουσίαση της ποίησης Νερούδα για τη γυναίκα. Εκδόσεις ΑΦΗ, 2012.

‘ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΠΟΛΩΝΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ’. Ανθολόγηση, μετάφραση και παρουσίαση της ποίησης κλασικών, σύγχρονων και Νομπελιστών ποιητών. Εκδόσεις Γαβριηλίδη, 2012.

‘ΤΡΙΓΛΩΣΣΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ, 50 Ρώσοι ποιητές, 50 ποιήματα’. Ανθολόγηση, απόδοση, παρουσίαση κλασικών, σύγχρονων, Νομπελιστών. Εκδόσεις ΑΡΜΙΔΑ, 2012.

’70 Ανθολογημένα του Νομπελίστα Tagore’, (Αγγλικά-Ελληνικά) Εκδόσεις ΑΚΤΗ, 2012.

‘ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ ΚΙΝΕΖΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ’. Ανθολόγηση, απόδοση και παρουσίαση της ποίησης του Λι Πάι και άλλων κλασικών (υπό έκδοση το 2013).

Διηγήματα - Νουβέλες

‘Ο ΦΙΛΙΠΠΟΣ ΣΤΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ’, Νουβέλα (βλ. Ανθολογία ΕΕ, Στρασβούργο-Παρίσι, 2008)

‘Ο καλός Δικαστής και άλλα διηγήματα’, Εκδόσεις Γαβριηλίδη, Αθήνα 2012.

Μελόδραμα-Θέατρο

‘Ο νωθρός βασιλιάς σε διέγερση’, Λιμπρέτο όπερας (με βάση την 9η Ιστορία του Βοκάκιου

Έμπνευση από διηγήσεις για τη μεσαιωνική Κύπρο), Εκδόσεις ΠΗΛΙΟ, Δήμος Λάρνακας, 2012

Ricardo Mattei, ο Κύπριος’, Λιμπρέτο όπερας, Εκδόσεις ΠΗΛΙΟ, Δήμος Λάρνακας, 2012

Και νεκρός ενίκα, ο Κίμων’, Λιμπρέτο όπερας, Εκδόσεις ΠΗΛΙΟ, Δήμος Λάρνακας, 2012.

***

Επιστημονικά Συγγράμματα, Μελέτες, Δοκίμια

ECONOMIC NEWSLETTER – 30 Μελέτες, Οικονομία Κύπρου 1978-84. Εκδόσ.ΛΑΪΚΗΣ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΚΥΠΡΟΥ, Προβλήματα επί χάρτου, προοπτικές λύσεις’, Εκδ. ΠΑΡΓΑ,2010

‘ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΟΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ 2011-2030 ΚΑΙ ΓΕΩΠΟΛΙΤΙΚΗ’, Εκδόσεις ΠΑΡΓΑ,2010

‘Ζήνων ο Κιτιεύς και κρίσιμα προβλήματα του 21ου αιώνα, Ανοικτό Ζηνώνειο Πανεπιστήμιο 

Δρ Ιωσήφ Σ. Ιωσηφíδης                                                 Τελευταία ενημέρωση:  30.01.2012