The Defeated


Τάσος Λειβαδίτης, Εκλεγμένα ποιήματα,
μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη

Tassos Livaditis, Selected Poems,
translated by Manolis Aligizakis


[tab title=”English”]

The Defeated

He kneeled and laid his forehead on the floor. It was
the difficult time. When he got up, his embarrassed face,
that we all knew, had stayed there, on the planks, like
a useless upside helmet.
The same man returned home, without face—like God.


[tab title=”Ελληνικά”¨]

Ο Ηττημένος

Γονάτισε κι ακούμπησε τό μέτωπό του στό πάτωμα. Ήταν
η δύσκολη ώρα. Κι όταν σηκώθηκε, το ντροπιασμένο πρόσωπό του,
πού όλοι ξέραμε, είχε μείνει εκεί, πάνω στίς σανίδες, σάν ένα
αναποδογυρισμένο άχρηστο κράνος.
Ο ίδιος γύριζε σπίτι του τώρα δίχως πρόσωπο—σάν τό Θεό.




Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.