My Sun

Share

Evangelos Catevatis

I try the warmth of poppies,
Like a substitute sun
They light the corners of my sight.
Armful, eyeful,
I fill and overflow with gathering.
From my fingers
The urchin trusts his darkness
And takes a single flower.

I’m robbed or I’ve lost the feel of heat.
Somewhere in the sorrow of skin
My temperature has cooled.
Sun seeking bones burn
In the reach of my hands.

Evangelos Catevatis
Vancouver, British Columbia, Canada

Translated from the Greek
by the author & Ann J. West

Catevatis Vangelis

By Catevatis Vangelis

Ο  Βαγγέλης Κατεβάτης γεννήθηκε το 1947 στην Λακήθρα Κεφαλονιάς. Το 1970 μετανάστευσε στο Βανκούβερ, Βρετανικής Κολομβίας, Καναδά , όπου ζει μέχρι σήμερα με την οικογένειά του.

Από νεαρή ηλικία γράφει ποίηση η οποία έχει τυπωθεί σε Ελληνικές εφημερίδες του εξωτερικού και σε ποιητικές συλλογές, έχει μεταδοθεί από το CBC, Hornby Collection.