21 Μαρτίου 2016

Share

Η ιδέα αυτής της πρασινογάλαζης έκδοσης, σε φόντο καφέ σκούρο, ανήκει στην παρέα που δημιουργήσαμε άθελα και μέσα από την ηλεκτρονική σελίδα του ηλεκτρονικού περιοδικού “Diasporic Literature”. Δημιουργήθηκε επίσης με την επαφή που έχουν, σχεδόν καθημερινά καλλιτέχνες που μοιράζονται τις ανησυχίες όλων για τον κόσμο, την άθλια κατάσταση στην πατρίδα, το φως που δεν φαίνεται στην άκρη του τούνελ.

Συμμετέχουν οι λογοτέχνες:

 

 

Αυτό δεν είναι το πρώτο αφιέρωμα που ξεχειλίζει ποίηση, ούτε το τελευταίο κι ευχόμαστε ν’ ανοίξετε στο τέλος και το ομώνυμο αφιέρωμα του 2012 ακολουθώντας τη διασύνδεση στη σελίδα της Διασπορικής Στοάς

6 thoughts on “21 Μαρτίου 2016”

  1. Ευχαριστώ πολύ, Ιάκωβε.
    Χρόνια πολλά σε όλους τους ποιητές, με την ελπίδα ενός καλύτερου “αύριο” για όλη την Οικουμένη”.

  2. Υπέροχο το αφιέρωμα στην Ποίηση, Ιάκωβε, εξαιρετική η μουσική σου Άρι!
    Εύχομαι να ζούνε πάντα οι ποιητές μες στων ανθρώπων τις ρωγμές!
    Χρόνια πολλά σε όλους τους δημιουργούς κι ένα μεγάλο “Ευχαριστώ” στον Ιάκωβο!

  3. Αγαπημένη μας Διασπορική,ευχαριστώ από καρδιάς κατ’ αρχήν που δημοσιεύσατε τα Χαϊκού μου σχετικά με τους πρόσφυγες. Κατά δεύτερον, συγχαρητήρια για την υπέροχη έκδοσή σας ενόψει της παγκόσμιας ημέρας της ποίησης! Να είσαστε πάντα καλά και να δημιουργείτε για να μας εμπνέετε όλοι και όλες. Και πάλι στέλνω τους εγκάρδιους χαιρετισμούς μου με ιδιαίτερη εκτίμηση στο έργο σας!
    Ειρήνη

  4. Αγαπητέ κ. Γαριβάλδη,
    σας ευχαριστώ θερμά,για την δημοσίευση του πονήματος μου “Ο ταξιδευτής” στην εξαιρετική ηλεκτρονική έκδοση της επετειακής, ποιητικής, συλλογής σας, για την 21 Μαρτίου ημέρα της ποίησης. Εύχομαι να είστε πάντα καλά, να συνεχίσετε να προσφέρετε στο πολιτισμό και να αμείβεται πάντα η ψυχή και το πνεύμα σας από τις τόσο αξιόλογες δημιουργικές σας προσπάθειες. Με εκίμηση και φιλικούς χαιρετισμούς, από το Ηράκλειο της Κρήτης

    Θεοδοσία Αργυράκη-Ασαργιωτάκη

  5. Ειλικρινά είμαι παρα πολύ τυχερός που είχα την ευτυχία να διαβάσω αυτά τα πεζά και τα ποιήματα, που πιστεύω ότι το ένα είναι καλύτερο από το άλλο. Η παρουσίαση είναι εξαιρετική. Και η ιδέα της μελλοντικής απαγγελίας των έργων που έχει στο πρόγραμμά του ο Ιάκωβος πιστεύω ότι είναι ιδανική και δελεαστική. Και πιστέψτε με μπορώ να σας το βεβαιώσω, εξομολογούμενος ότι από χθες μέχρι σήμερα, αντί για απλή ανάγνωση… απήγγειλα όλα τα ποιήματα αυτού του αφιερώματος στη σημερινή παγκόσμια ημέρα της ποίησης. Η διαφορά είναι ουσιαστική. Νομίζει κανείς πως το ποίημα του μιλάει το ίδιο.
    Για να μη πολυλογώ, ως συνήθως, έστειλα αυτή την έκτακτη επετειακή έκδοση σε πολλούς φίλους και γνωστούς μου και έλαβα πολλά εύσημα σχόλια, που μου ζήτησαν να μεταφέρω την ευαρέσκεια και τις ευχές τους σε όλους όσους συμμετείχαν σε αυτή την προσπάθεια.
    Ας μου επιτραπεί να προσθέσω και το δικό μου ευμενέστατο σχόλιο.
    Με εξαίρετη τιμή ευχές και ευχαριστίες
    Άρις Αντάνης

  6. Ύστερα από τις καταθέσεις, των αξιόλογων ποιητών που έλαβαν μέρος στην πανδαισία της 21ης Μαρτίου και δη του αγαπητού Άρι, θα περιοριστώ στην ευχή να είμαστε όλοι καλά και να δημιουργούμε… και…. του χρόνου!

Comments are closed.