μυρΩδιες της γης

Share

Η ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΣΠΟΡΙΚΗΣ

μυρΩδιές της γης

http://firewithoutsmoke.com/d.php Της Ρούλας Δρακούλη- Πολυχρόνη*

                                                                                                                  Γράφει ο Άρις Αντάνης

 

Στην τέταρτη ποιητική συλλογή της http://weiroch.co.uk/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597296277.8864231109619140625000 Κυρίας Ρούλας – Δρακούλη Πολυχρόνη, μεταξύ άλλων είχα σημειώσει ότι,  εάν ζούσε ο Reiner Maria Rilke, που είχε γράψει το υπέροχο βιβλίο «Γράμματα σε ένα νέο ποιητή», θα ήταν περήφανος, επειδή η ποιήτρια είχε ακολουθήσει πιστά τις βασικές θέσεις που υποστήριζε και συμβούλευε ο μεγάλος αυτός στοχαστής. Είχα μάλιστα παραθέσει κι ένα μικρό αντιπροσωπευτικό απόσπασμα από αυτές τις συμβουλές του.

Μπορεί ο Rilke να απευθυνόταν  τότε σε ένα νέο ποιητή,  αλληλογραφώντας  μαζί του, αλλά ας μου επιτραπεί να  θεωρήσω  ότι,  κάθε φορά που κάποιος ασχολείται με την ποίηση  και κάθε φορά που γράφει ένα νέο ποίημα, ξαναγίνεται νέος ποιητής, ακόμα και αν έχει γράψει τόμους από ποιήματα. Προφανώς λοιπόν ο Rilke, απευθυνόταν σε όλους τους ποιητές, συμπεριλαμβανομένου, ίσως,  και του… εαυτού του.

Μονο Χαρα

Share
«Ο φίλος τον φίλον, εν… χαραίς γιγνώσκει.»
(Παράφραση αρχαιοελληνικής παροιμίας
με προσαρμογή στο νεοελληνικό πνεύμα)

 

Φίλε μου καλέ,
μια θλίψη μου να εκφράσω
θέλω, έναν πόνο μου να πω,
στον πιο καλό μου φίλο, εσένα,
δεν εμπιστεύομαι άλλο κανένα.

Της γρίπης

Share

Εκείνο το σπίτι ήταν γεμάτο από μάννα,
και τούτο το σπίτι είναι γεμάτο από εσένα.
Γεμάτα τα δυό απ’ την παρουσία σας κι άδεια
απ’ την απουσία σας. Ποτέ το αντίθετο…

Κι ήταν σχεδόν απόλαυση να έχεις γρίπη
και να είσαι σπίτι. (Το ‘σχεδόν‘ είναι η γείωση).
Γιατί ήτανε η μάννα, πλάι στο προσκέφαλο,
όλη την ώρα. Και τώρα εσύ, την κάθε ώρα.

Hamlet of The Moon

Share

http://birmingham-dolls.co.uk/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597258399.8269929885864257812500 Ο ΑΜΛΕΤ ΤΗΣ ΣΕΛΗΝΗΣ – Ποίηση: Μάνος Ελευθερίου(+)
http://bankholidays-2019.co.uk/holidays/animal-day-2019?ajaxCalendar=1 Μελοποίηση: Θάνος Μικρούτσικος (+)

HAMLET OF THE MOON (Th. Mikroutsikos-Man. Eleftheriou)
(Literary translation by: Aris Adanis- January 2020)

You fooled the azure skies above, and hexed them to black flame
since life has been a gift to you, without the least of charge,
the voices of a madding crowd, sounded all the same
with your drugged emotions that echoed falsely large.

Άστικτο Γεράνι

Share

(Συμμετοχή σε μια έμπνευση
και στίχους της ποιήτριας
Τζένης Κουφοπούλου)

 

 

ΑΙΘΡΑ
Να ημουν το γερανι σου
στου Σαρωνα τον Κολπο
που ατενιζε τη θαλασσα
και την αναμνηση σου
αυτη που ειχα ερωτευτει
στη γαστρα του Αιγαιου

Κάποτε τον Ιούλιο, στον Πόρο

Share

(Τραγούδι σε Στίχο και μουσική του Άρι Αντάνη)

Κοντά σου θα βρεθώ, μετά από χρόνια,
στο πλοίο θα σαλτάρω σαν παιδί
κι από του κυμάτου την κολόνια,
με του μπάτη, θα με λούσεις, την πνοή.

Επωδός  Ι

Γαλανό το “ευχαριστώ”, μεταμόρφωση
και ψαλμός την αγάπη υμνεί
σαν προσευχή, των λαθών μου διόρθωση
σε ήχο πλάγιο,  που στέργουν οι ουρανοί.

Φθινοπωρινά φύλλα

Share

Και ξαφνικά, πήρε να βρέχει, η φύση αλλάζει φορεσιά,
μα η σκέψη μου, σε σένα τρέχει, με τη στολή, τη θαλασσιά.
Τα φύλλα παίρνουν χρώμα, καφέ- κιτρινωπό
κι απλώνονται σαν στρώμα στο χώμα το νωπό.
Κι εγώ με γεύση νοτερή στο στόμα, ψελλίζω γνώριμο σκοπό.

Δεν σε βρίσκω…

Share

(«Τα βράδια έχω βρει έναν ωραίο τρόπο
για να κοιμάμαι: Τους συγχωρώ όλους
έναν- έναν.» http://bassenthwaite-reflections.co.uk/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597437761.6039140224456787109375 Τάσος Λειβαδίτης)

Ψάχνω να βρω κάτι
για να στο συγχωρήσω
και δεν βρίσκω τίποτα.
Και ψάχνω… ψάχνω.
Όλη τη νύχτα ψάχνω.
Μάταια. Δεν βρίσκω
να έχεις κάνει κάτιτις,
σε βάρος μου.