Share

Μια μεταφραστική-λογοτεχνική προσέγγιση στον Ιρλανδό ποιητή του 20ου Αιώνα, William Butler Yeats

Η Διασπορική Λογοτεχνική Στοά, περίπου 70 χρόνια μετά το θάνατό του, αφιερώνει αυτές τις σελίδες στη μεγάλη προσωπικότητα της παγκόσμιας λογοτεχνίας, τον Ιρλανδό W. B. Yeats.

William Butler Yeats
photographed in 1911
by George Charles Beresford

Το αφιέρωμα αυτό γίνεται μέσα από μια λογοτεχνική-μεταφραστική προσέγγιση στην ποίηση του Ιρλανδού ποιητή Γουίλλιαμ Μπάτλερ Γέητς, από την ερευνήτρια-λογοτέχνη Άντρια Γαριβάλδη.

Ευχαριστούμεθερμά την Άντρια που προσέφερε αυτά τα μεταφρασμένα ποιήματα τα περισσότερα από τα οποία δεν έχουν δημοσιευτεί πουθενά στο παρελθόν. Η Διασπορική Λογοτεχνική Στοά προτίθεται να δημοσιεύσει δεκαπέντε απ’ αυτά εντός των μηνών Οκτώβρη και Νοέμβρη 2010. Τον επόμενο χρόνο ίσως δημοσιευθούν περισσότερα. Όπως και νάχει το πράγμα η προσπάθεια αναγνώρισης του Γέητς στην Ελληνόγλωσση ποίηση είναι σοβαρή και αξιέπαινη.

Είμαστε σίγουροι θ’ απολαύσετε αυτή που εμείς θεωρούμε ποιητική τέχνη.

Ανάλυση του έργου του Γέητς στην Αγγλική και από το Πανεπιστήμιο Yale εδώ
Yale University video on W.B. Yeats

Ειρήνη

Άντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats   Ω, εκείνος ο Καιρός θα μπορούσε ν’ αγγίξει μια μορφή Που να ‘δειχνε τι… Read more Diasporic Literature »

Στίχοι γραμμένοι σε απόγνωση

Πότε έχω τελευταία δει Τα στρογγυλά πράσινα μάτια και τα μακριά ταλαντευόμενα κορμιά Των σκούρων λεοπαρδάλεων του φεγγαριού; Όλες τις άγριες μάγισσες, κείνες τις τόσο αριστοκράτισσες κυρίες, Γιατί όλα τα σκουπόξυλα και δάκρυά τους, Τα θυμωμένα δάκρυά τους, έχουνε χαθεί. Read more Diasporic Literature »

Ωριμάζοντας με το χρόνο

Άντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats   Αν και τα φύλλα είναι πολλά, η ρίζα είναι μία· Σ’ όλες τις… Read more Diasporic Literature »

Η αυγή

Άντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats Να ‘μουν ανίδεος σαν την αυγή Πού ‘χει κοιτάξει αφ’ υψηλού Εκείνη τη γριά… Read more Diasporic Literature »

Ο τρελός του πεζοδρομίου

Άντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats Όταν τα έργα όλα που έχουν φτάσει Από την κούνια ως στον τάφο Αρχίζουν… Read more Diasporic Literature »

Το ρόδο της ειρήνης

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats Αν ο Μιχαήλ, ο ηγέτης του Πνεύματος του Θεού Σαν ο Παράδεισος κι η… Read more Diasporic Literature »

Ο Θάνατος

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats   Ούτε τρόμος ούτε ελπίδα υπάρχουν Για ένα ζώο που πεθαίνει· Ο άνθρωπος περιμένει… Read more Diasporic Literature »

Το ρόδο του κόσμου

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats Ποιος ονειρεύτηκε πως η ομορφιά περνά σαν όνειρο, Για τούτα τα κόκκινα τα χείλη,… Read more Diasporic Literature »

Ο Τροχός

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats   Το χειμώνα ζητάμε την άνοιξη, Την άνοιξη ζητάμε καλοκαίρι, Κι όταν αμέτρητοι φραγμοί… Read more Diasporic Literature »

T' άσπρα πουλιά

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats Θά ‘θελα νά ‘μασταν, αγαπημένη μου, άσπρα πουλιά επάνω στον αφρό της θάλασσας! Τη… Read more Diasporic Literature »

Σοφία

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats   Η αληθινή πίστη π’ ανακαλύφθηκε ήταν Όταν βαμένη κορνίζα, αγάλματα, Μωσαϊκό γυαλιού, τζάμι… Read more Diasporic Literature »

Όταν γεράσεις

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats   Όταν γεράσεις κι έχεις γκρίζα τα μαλλιά κι είσ’ όλο ύπνο, Καθώς νυστάζεις… Read more Diasporic Literature »

Οι άγριοι κύκνοι στο Κουλ

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats     Τα δέντρα είναι στην φθινοπωριάτική τους ομορφιά, Τα μονοπάτια του δάσους στεγνά,… Read more Diasporic Literature »

Αρμενίζοντας προς Βυζάντιο

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats Ι Δεν είναι εκείνη χώρα για γέροντες. Οι νέοι Αγκαλιασμένοι, πουλιά στα δέντρα, Εκείνες… Read more Diasporic Literature »

Ο Πύργος

ShareΆντρια Γαριβάλδη Αφιέρωμα στον W.B. Yeats I Τι να τον κάνω αυτόν τον παραλογισμό – Ω καρδιά, ω καρδιά βασανισμένη… Read more Diasporic Literature »

Leave a Reply