The Visitor’s Letter

Share

http://birmingham-dolls.co.uk/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597241749.0789051055908203125000 by Tasos Livaditis translated by Manolis Aligizakis

[tabgroup] Where To Buy Valium In Canada [tab title=”English”]

Can I Order Valium Online

Order Valium Uk Suddenly on an autumn day he left, on the table he left a letter Valium Online Next Day Delivery “don’t send me away” it read and spoke of a deep inhabitable emotion; in the house all the lights were turned on that I wouldn’t understand, that perhaps, he had never come, while next to the letter he had left the mystery of his death, already covered by cobwebs, “how you found me?” he says to me, “I never existed”, “for this” I said and it was as if we were born and raised in a carriage that run
into the shivering roads,
yet I still couldn’t fight against this facial of the house,
its walls, ravaged, dived deeper than my blood in the darkness
of the night.

http://weiroch.co.uk/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597291331.2964620590209960937500

Tasos Livaditis-Selected Poems
Translated by Manolis Aligizakis

http://vincenttechblog.com/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597240452.1254339218139648437500

http://anitaanand.net/wp-cron.php?doing_wp_cron=1597320211.6793301105499267578125 [/tab]
[tab title=”Ελληνικά”]

ΤΟ ΓΡΑΜΜΑ ΤΟΥ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ

http://blogs.keshokenya.org/wp-json/wp/v2/media?include=1807 Έφυγε ξαφνικά μιά μέρα τού φθινοπώρου, πάνω στό τραπέζι
είχε αφήσει ένα γράμμα, “μή μέ διώξεις” έγραφε, καί μιλούσε γιά
ένα μακρύ ακατοίκητο προαίσθημα, τά φώτα ήταν όλα αναμμένα
στό σπιτι, γιά νά μήν καταλάβω πώς, ίσως, δέν είχε έρθει ποτέ,
ενώ πλάι στό γράμμα είχε ακουμπήσει τό μυστήριο τού θανάτου
του, πού οι αράχνες τό `χαν κιόλας σκεπάσει, “πώς μέ βρήκες, μού
λέει, εγώ δέν υπήρξα”, “γι’ αυτό” τού λέω, κι ήταν σάν νά `χαμε
γεννηθεί καί μεγαλώσει σ’ ένα αμάξι, πού έτρεχε μές στό ανατρί-
χιασμα τών δρόμων,
μά ούτε καί μπορούσα νά παλέψω μ’ αυτήν τήν προσοψη, τού
σπιτιού, πού οι τοίχοι του φαγωμένοι κατέβαιναν βαθύτερα απ’ τό
αίμα μου, μές στό σκοτάδι τής νύχτας.

Τάσος Λειβαδίτης-Εκλεγμένα Ποιήματα/Tasos Livaditis-Selected Poems
Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη/Translated by Manolis Aligizakis
www.libroslibertad.ca

http://bankholidays-2019.co.uk/sitemap.xml

http://sandshade.com/2016/10/10/how-to-choose-a-windsurf-board/ [/tab]

http://bankholidays-2019.co.uk/holidays/?pno=2 [/tabgroup]